大竹昌巳 () 〈
契󠄁 丹語的元音系統及其歷史來源〉 《年蒙古學硏究國際學術󠄁 硏討會》 「古典文獻硏究・文化與傳播硏究」 論文集:.
초록
This paper investigates the vowel system of the Khitan language from both synchronic and diachronic perspectives, based primarily on Khitan Small Script texts from the 11th to 12th centuries. The study begins by analyzing morphophonemic phenomena observed in the texts to reconstruct the distinctive feature system of Khitan vowel phonemes. Building on these reconstructed forms, it then compares cognates in Mongolic languages to identify sound correspondence rules of vowels in initial syllables. Through this comparative analysis, the paper outlines regular patterns of sound change and explores the diachronic developments that occurred from the proto-language to Khitan. This study not only contributes to the understanding of Khitan phonology but also sheds light on the historical evolution of vowel systems within the Macro-Mongolic language family.
Keywords—Khitan, vowel, phonology, comparative linguistics, Khitan-Mongolic cognates
Ⅰ. 서론
본고는 주로 세기 거란소자 문헌을 자료로 삼아, 공시적 및 통시적 관점에서 거란어 모음체계를 정리한다. 지금까지 필자는 문헌분석과 친족언어와의 비교를 통해 거란어에 모음장단 대립이 존재함을 입증하였고(), 그 모음체계를 재구하였으며, 나아가 거란어와 몽골제어 간의 음운대응 법칙을 수립하고자 시도하였다(). 그러나 거란어의 공시적 음운체계 및 그 역사적 기원에는 여전히 풀리지 않은 문제들이 많이 남아 있다. 따라서 본고는 거란어의 모음 음소체계를 개괄하고, 이어서 이미 발견된 동원어로부터 귀납해낸 거란・몽골 양 언어 간의 모음대응 법칙을 정리하며 조어형태를 재구하고, 나아가 조어에서 거란어로 변화하는 과정에서 발생한 통시적 음운변화에 대해 고찰하고자 한다.
Ⅱ. 거란어 모음음소의 수량과 종류
A. 거란어 모음에는 어떤 변별자질이 있는가?
거란문자 문헌에서 관찰되는 수많은 형태음운론적 현상(특히 동화(assimilation))을 통해, 거란어는 다음과 같은 네 가지 변별자질(distinctive features)을 지닌 것으로 확인할 수 있다.
1) 설축성(Retractedness)——설근후퇴(retracted) vs. 설근전진(advanced)
거란어의 동사 어미 중, 특정 형동사 어미는 -ləg 〈-
2) 전설성(Frontness)——전설(front) vs. 후설(back)
거란어의 일부 형용사 및 모든 현재시제 형동사의 단수여성형은 어간모음을 전설화하여 형성된다(). 예컨대:
- čaard 〈
〉(남성)→ čäärd 〈 〉(여성)“앞의, 이전의” - *uud* 〈
〉(남성)→ *üüd* 〈 〉(여성)“위의” - *əəluu* 〈
〉(어간)2→ *eelüü* 〈 〉(여성)“구별하다” - bool- 〈
〉(남성)→ bööl 〈 〉(여성)“…가 되다”
이러한 현상을 통해 서로 상응하는 전・후설 모음쌍을 확정할 수 있다. 즉, 혀의 전후 위치가 모음 변별자질 체계에서 핵심적인 역할을 수행한다.
3) 원순성(Roundness)——원순(rounded) vs. 평순(unrounded)
장모음으로 시작하는 동사 어미에서는 əə ~ aa ~ oo ~ ɵɵ 와 같은 부류의 음소교체를 볼 수 있다. 예컨대, 모음어간 뒤에 결합하는 과거시제 형동사 어미에는 -əər 〈
4) 개구성(Openness)——개방(open) vs. 폐쇄(close)
상술한 과거시제 어미에서 나타나듯이 설축성 모음의 이형태 교체(əə, ɵɵ ~ aa, oo)가 존재하지만, 마찬가지로 장모음으로 시작하는 비현실법(irrealis mood) 형동사 어미 -uuǰ 〈
B. 거란어에는 어떤 모음음소가 있는가?
상술한 바와 같이, 거란어 모음은 네 가지 이항대립적 자질을 가진다(). 이는 이론적으로 거란어가 최대 종(종)의 모음 음소를 가질 수 있음을 의미한다. 장모음의 경우, 실제 문헌에서 확인되는 것은 총 종이다(표 참조).4
| — | uu | ii | üü | ||
| — | ʊʊ | — | ʊ̈ʊ̈ | ||
| əə | ɵɵ | ee | ɵ̈ɵ̈ | ||
| aa | oo | ää | öö | ||
주목할 점은 단모음 체계가 장모음의 체계와 동일하지 않을 가능성이 크다는 것이다. 첫째, 거란소자의 철자체계가 이를 암시한다. 거란소자는 자음 하나 앞에 단모음 하나가 결합한 VC 구조를 기본 표음단위로 삼는 음절문자이다(). 따라서 단모음은 절대 단독으로 쓰이지 않으며, 반드시 후행 자음과 결합하여 한 덩어리의 글자로 표기되어야 한다. 이러한 점에서, 각 자음이 포함하는 VC형 자소는 종을 넘지 않는다. 이는 거란어의 단모음 총수가 여덟 개임을 강력히 시사한다.6 설첨음을 예로 들면, 이 자음들을 포함하는 VC형 자소는 표와 같다.
| -d | -z | -r | -l | -n | |
|---|---|---|---|---|---|
| ə- | əd 〈 |
əz 〈 |
ər 〈 |
əl 〈 |
ən 〈 |
| a- | ad 〈 |
az 〈 |
ar 〈 |
al 〈 |
an 〈 |
| u- | ud 〈 |
uz 〈 |
ur 〈 |
ul 〈 |
un 〈 |
| o- | od 〈 |
oz 〈 |
or 〈 |
ol 〈 |
on 〈 |
| i- | id 〈 |
iz 〈 |
ir 〈 |
il 〈 |
in 〈 |
| e- | ed 〈 |
ez 〈 |
er 〈 |
el 〈 |
en 〈 |
| ü- | üd 〈 |
üz 〈 |
ür 〈 |
ül 〈 |
ün 〈 |
| ö- | ör 〈 |
öl 〈 |
ön 〈 |
둘째, 전설성 측면에서 장모음과 단모음의 대응되는 전・후설 모음쌍이 서로 다르다. 예컨대:
- šan 〈
〉(남성)→ šen 〈 〉(여성)“새로운” - *umud* 〈
〉(남성)→ *ümüd* 〈 〉(여성)“동녘의” - *əw-* 〈
〉(어간)→ *iw* 〈 〉(여성)“없다” - γomor- 〈
〉(어간)→ γömör 〈 〉(여성)“남다; 남기다”
특히, 단모음 a와 i가 전・후설 모음쌍을 이룬다는 것은 단모음 체계에서 개구성이라는 자질이 변별적 기능을 하지 않음을 의미한다. 이를 통해 거란어 단모음 체계는 표과 같이 세 가지 자질로 구분되는 여덟 개의 음소로 구성되어 있음을 추론할 수 있다. 이 여덟 개는 세 가지 이항대립 자질이 만들어낼 수 있는 최대 대립수와 일치한다.
| ə | u | i | ü | |
| a | o | e | ö | |
단모음에 관해 덧붙이자면, 어두음절 이외의 위치에 있는 단모음은 약화로 인해 본연의 음색을 잃고 변별적 기능을 상실했을 가능성이 크다. 이는 동어이철(同語異綴) 현상 등을 통해 암시되지만, 본고에서는 상세히 논하지 않는다.
Ⅲ. 거란어 모음음소의 기원과 변화
이전 절에서 논의한 모음 체계를 바탕으로, 본 절에서는 친족언어와의 비교를 통해 거란어 모음의 기원을 탐구한다. 지면의 제약상 어두음절의 모음만을 고찰 대상으로 삼으며, 이하 해당 모음이 속한 음절유형에 따라 항목을 나누어 논의한다.
A. 단음절어의 모음대응 규칙
먼저 단음절어(접미사 결합이 필요한 단음절 어근 포함)에 대해 논의한다. 표는 개음절로 이루어진 단음절 동원어를 열거한 것이다.
| *(C)a# |
čaa |
〔仁 |
ta(n) ta(n) |
taa |
|
aa- |
〔奴 |
a- a- |
D. aa- | |
|
χʷaa- |
〔兀 |
χa- (χarbu-) |
O. xa- | |
| *(C)ə# |
əə |
〔韃 |
e-ne e-ne(n) |
ən |
|
təə |
〔郞 |
te-re te-re(n) |
tər | |
|
čəə |
〔兀 |
ke(n) xe(n) |
xən | |
|
kəə- |
〔玦 |
kee- ~ ke- xeme-, ge- |
gəx | |
| *(C)i# |
čii b |
〔仲 |
či(n) či(n) |
čii / činii |
|
bii / mii c |
〔玦 |
bi / mi(n) bi / mi(n) |
bii / minii | |
|
ňii-r d |
〔圖 |
ni-dü(n) ni-dü(n) |
nud | |
|
čii-ž |
〔 |
či-su(n) či-su(n) |
čʊs | |
|
čəə- |
〔仁 |
ki- xi- |
xiix | |
| *(C)o# |
moo |
〔玦 |
mo-du(n) mo-do(n) |
mod |
|
poo |
〔郞 |
ho(n) o(n) |
on |
|
|
poo-r f |
〔 |
ho-du(n) o-do(n) |
od | |
|
doo-r g |
〔兀 |
do-ro doo-r_a |
door ~ dor | |
|
noo- |
〔忽 |
(ono-) no-, (ono-) |
noox | |
| *(C)ʊ# |
ʊʊ |
〔仁 |
u-su(n) u-su(n) |
ʊs |
|
luu |
〔宣 |
lu luu |
lʊʊ | |
| *(C)ɵ# | (문증 없음) | |||
| *(C)u# |
bəə |
〔仁 |
bü büü |
buu |
|
bu- ~ bə- |
〔郞 |
bü- bü- |
bux ~ bɵx | |
b. 주격(čii 〈
c. bii는 주격 형식이며, mii는 속격(miin 〈
d. 복수형은 ňiid 〈
e. 본 표의 주석 a와 동일하다.
f. 복수형은 pood 〈
g. 파생 형용사로 dood 〈
모음의 길이 측면에서 볼 때, 이 조건 하에서 거란어 모음은 원칙적으로 모두 장모음이다. 이는 동원어를 찾을 수 없는 다른 많은 어휘에도 동일하게 적용된다. 그러나 극소수의 동사어간은 예외에 속하는데, 예컨대 bu- ~ bə-
다음으로 폐음절 단음절어를 살펴보면, 장모음을 포함하는 경우(표 참조)와 단모음을 포함하는 경우(표 참조)가 모두 존재한다.
| *(C)aC# |
g(?)aar |
〔忽 |
χar γar |
gar |
|
waal |
〔韃 |
χal γal |
gal | |
|
waar- |
〔奴 |
χar- γar- |
garax | |
|
χaal- |
〔仁 |
χal- χal- |
xalax | |
| *(C)əC# |
gʷəər |
〔奴 |
ger ger |
gər |
| *(C)iC# |
piir |
〔宗 |
bir |
biir ~ piir |
| *(C)oC# |
γool |
〔仁 |
χol γool |
gol |
|
bool- |
〔知 |
bol- bol- |
bolox | |
| *(C)ʊC# |
ǰuun |
〔旼 |
ǰun ǰun |
ǰʊn |
|
γuur h |
〔 |
χur-ba(n) γur-ba(n) |
gʊrab | |
| *(C)ɵC# |
dɵɵr i |
〔郞 |
dör-be(n) dör-be(n) |
dɵrɵb |
|
məər |
〔彥 |
mör mör |
mɵr | |
| *(C)uC# | (문증 없음) | |||
i. 향위격 형식은 dɵɵd 〈
| *(C)aC# |
aw- |
〔敵 |
ab- ab- |
abax |
| *(C)oC# |
biž- |
〔烏 |
bos- bos- |
bosox |
| *(C)ɵC# |
uhw- |
〔仁 |
ög- ög- |
ɵgɵx |
|
kəw- j * |
〔 |
xöb- |
xɵbɵx | |
| *(C)iC#(?) |
čir- |
〔仁 |
čir- čir- |
čirəx D. šor- |
표에 열거된 어휘들은 두 가지 공통점을 갖는다: 첫째, 모두 동사어간이다. 둘째, čir-를 제외하고는 모두 과거에 장애음(obstruent, 즉 *b, *s, *g)을 말음으로 가졌었다. 공시적 관점에서 볼 때, 이들은 모두 모음으로 끝나는 다음절 어간으로 취급된다는 점이 주목할 만하다. 이들에 결합하는 접미사들이 모음어간 전용 이형태들이기 때문이다.9 예컨대, awlaḥ- 〈
이상에서 알 수 있듯이, 거란어의 단음절어 모음은 다음절화가 일어나지 않는 한 원칙적으로 모두 장모음화를 겪었으며,11 그 음가는 기본적으로 조어의 원형을 유지했다. 주의해야 할 것은 *ʊ의 음가인데, 이 모음은 ʊʊ와 uu로 분화된 듯하나 철자상의 문제일 수도 있다.12 이 밖에도, 표에서 볼 수 있는 *Ci > Cəə (예컨대 *ḱi- > čəə-) 및 *Cɵ, *Cu > Cəə (예컨대 *bu > bəə, *mɵr > məər)의 두 가지 음운변화는 어두자음의 조음위치에 의한 이화(dissimilation; 전자의 어두자음은 구개음 또는 구개화 자음이고, 후자는 순음 또는 순화 자음) 현상으로 간주할 수 있다.
B. 다음절어 어두음절의 모음대응 규칙
아래에서는 다음절어 어두음절에 위치한 모음의 정규 대응규칙을 탐구한다. 표은 몇 가지 동원어 예시를 간략히 제시한 것이다.
표에 제시된 것은 조어의 어두음절에 *a, *ə, *i, *o, *ө, *u 중 어느 하나의 모음을 포함하는 동원어들이다. 표에서 알 수 있듯, 이 조건 하에서 거란어 모음은 원칙적으로 단모음이다. 여기서 조어의 각 모음은 기본적으로 거란어의 단일 모음에만 대응하므로, 그 대응규칙은 비교적 명확하다. 즉, 조어 *a = 거란어 a; *ə = ə; *i, *o = i; *ө, *u = u 이다.13
| *(C)a(C)— |
man |
〔 |
mana(n) |
manan |
|
bayz- |
〔仁 |
bayas- bayas- |
baysax | |
|
and- |
〔兀 |
anda- |
andax | |
|
yaw- |
〔智 |
yabu- yabu- |
yabax | |
|
aľ- |
〔 |
ali |
äl |
|
| *(C)ə(C)— |
tərəh— |
〔敵 |
terge(n) terge(n) |
tərəg |
|
dələh- |
〔老 |
delge- delge- |
dəlgəx | |
|
əwz |
〔玦 |
ebesü(n) ebesü(n) |
ɵbs | |
|
ənd- |
〔愼 |
ende- ende- |
əndəx | |
|
əmz- |
〔敵 |
emüs- emüs- |
ɵmsɵx | |
| *(C)i(C)— |
ir- |
〔仲 |
ide- ide- |
idəx |
|
bižər- |
〔韃 |
büšire- bisire- |
bišrəx | |
|
ǰir |
〔郞 |
ǰiri(n) |
||
|
ǰir- |
〔仁 |
ǰiru- ǰiru- |
ǰʊrax | |
|
iž |
〔敵 |
yisü(n) yisü(n) |
yɵs ~ yis | |
|
šəwz |
〔圖 |
šiüsü šigüsü |
šuus |
|
| *(C)o(C)— |
mir |
〔仲 |
mori(n) mori(n) |
mör |
| *(C)ɵ(C)— |
ungu-z |
〔仁 |
öŋge öngge(n) |
ɵŋg |
|
udəl- * |
〔奴 |
ötöl- ötel- |
ɵtlɵx | |
|
dudəər |
〔智 |
dötüer dötöger |
dɵtgɵɵr | |
|
suň |
〔承 |
söni söni |
sɵn ~ šɵn | |
|
nəgur |
〔抄 |
nökör nöxör |
nɵxɵr | |
| *(C)u(C)— |
pur |
〔興 |
hüre ür_e |
ur |
|
tul- |
〔敵 |
tüle- tüle- |
tuləx | |
|
bud- |
〔承 |
bütü- bütü- |
butəx ~ bɵtɵx | |
|
uul |
〔郞 |
übül ebül |
ɵbɵl | |
|
uň |
〔興 |
üni-ye(n) üni-y_e(n) |
unʲəə |
|
| *(C)ʊ(C)— |
buz k |
〔叔 |
busu busu |
bʊs |
|
num |
〔仲 |
numu(n) numu(n) |
nʊm ~ nom | |
|
sum |
〔忽 |
sumu(n) sumu(n) |
sʊm | |
|
χulz |
〔 |
χulusu(n) χulusu(n) |
xʊls | |
|
χuduγʷ |
〔敵 |
χutuχ χutuγ |
xʊtag | |
|
γudəər 〜 |
〔仲 |
χutuar γutuγar |
gʊtgaar | |
|
γuǰ |
〔仁 |
χuči(n) γuči(n) |
gʊč | |
|
oyuḥur |
〔興 |
uiχu-d uiγur |
ʊɪgʊʊr | |
|
ǰol |
〔叔 |
ǰula ǰula |
ǰʊl | |
|
γoy |
〔忽 |
χuya γuy_a |
gʊy | |
|
on- |
〔斡 盖〕 |
una- una- |
ʊnax | |
|
soraḥ- |
〔抄 |
surχa- surγa- |
sʊrgax | |
|
moγod- |
〔綿 |
muχud- |
||
|
dool- |
〔仁 |
duul-χa- duγul- |
dʊʊlax | |
|
γoy- |
〔仁 |
χuyu- ~ χuyi- γuyu- |
gʊɪx | |
|
dud- |
〔仲 |
duta- duta- |
dʊtax | |
| *(C)oCC— |
oorduu 〜 |
〔仲 |
ordo ordo(n) |
ord |
| *(C)uCC— |
ǰuurǰəə |
〔仁 |
ǰürče-d ǰürči(n) |
ǰurčin, ǰurčid |
이와 비교할 때, 조어 *ʊ가 거란어에 반영된 양상은 보다 복잡하다(표 참조). 현재 이용가능한 동원어들을 기준으로 볼 때, 조어 *ʊ의 음운변화 규칙은 다음과 같이 귀납할 수 있다. 동사의 경우, *ʊ는 일률적으로 o로 변화한다(dud-는 예외). 체언의 경우, 단어 내에 *a가 포함되어 있으면 o로 변화하고, 그렇지 않으면 u가 된다(oyuḥur는 예외).14 여기서 관찰되는 *ʊ > o의 음운변화는 후행 모음 *a에 의한 설근후퇴 동화로 간주할 수 있다.15 요컨대, *ʊ > u는 정규 음운변화이며, *ʊ > o는 조건부 음운변화에 해당한다.
이 밖에도, 어두음절에 장모음이 나타나는 어휘 예시 또한 소수 존재한다(표 참조). 이 어휘들은 음절구조상 분명한 공통점을 지니고 있는데, 해당 모음 뒤에 비음이 아닌 설정자음군(coronal consonant cluster)이 후행한다는 것이다. 이러한 구조에서 단모음이 나타나는 대응 예시가 확인되지 않았으므로, 이 환경에서의 장모음 출현은 예외가 아닌 규칙대응으로 보아야 한다. 특히 주목할 점은, 설정음으로 끝나는 모음어간에 설정음으로 시작하는 특정 접미사가 결합할 때 어간모음이 장음화된다는 것이다.
- čaard 〈
〉“앞의” ← čar 〈 〉 (< *čira)“앞” + -d (< *-dʊ) - deerd 〈
〜 〉“남녘의” ← der 〈 〉 (< *doro)“남녘” + -d (< *-dʊ)
이러한 현상은 표[역주]에 제시된 예시에서 장모음화가 발생했음을 뒷받침하는 충분한 근거가 된다.
C. 후행 모음에 의한 역행동화
상술한 대응 규칙은 일반화된 원칙일 뿐이다. 실제로는 후행 음절의 모음이 역행동화를 일으켜 일반규칙에 부합하지 않는 예외가 발생하기도 한다. 앞서 논의한 *ʊ > o의 음운변화가 그중 하나로, 이하에서는 세 가지 음운변화에 대해 추가로 논한다.
첫째는 「i 변이」(i-mutation)이다. 후행 음절의 *i에 의해 선행 모음이 전설화되는 현상을 가리킨다(표 참조). 이러한 음운변화는 거란어에서 설근후퇴 모음 *a (> e [ɛ])뿐 아니라, 설근전진 모음 *ə (> i) 및 *u (> ü [y])에도 작용하여, 상응하는 전설모음 음소를 파생시켰다. 단, *i에 선행하는 자음이 구개음일 경우에는 이러한 전설화가 발생하지 않았다(표의 aľ- (< *aľi-), suň (< *sɵňi), uň (< *uňi) 및 표의 γuǰ (< *γʊči) 참조).16
둘째 및 셋째 음운변화는 몽골어학에서 일컫는 「i 꺾임」(i-breaking)에 해당한다. 소위 「i 꺾임」은 실제로는 두 가지 상이한 역행동화 현상을 포괄하는데, 거란어에서도 이 두 가지 유형의 음운변화를 확인할 수 있다(표, 표 참조).
| *(C)a(C)_ |
em |
〔智 |
ami(n) ami(n) |
äm |
|
el |
〔仁 |
ali ali(n) |
äl | |
|
ter- |
〔興 |
tari- tari- |
tärax | |
|
deḥ— |
〔仁 |
dayi(n) dai(n) |
dään | |
|
telb- |
〔仁 |
talbi- talbi- |
täbɪx | |
|
erb |
〔興 |
arbi-la- |
||
|
teγaa |
〔宣 |
takiya taxiy_a(n) |
täxʲaa | |
|
χežəə ~ χežaa |
〔兀 |
χasiy_a(n) |
xašaa | |
| *(C)ə(C)_ |
piləg |
〔何 |
helige(n) elige(n) |
ələg |
|
bilbiž |
〔玦 |
belbisü(n) belbesü(n) |
bələbsən | |
| *(C)u(C)_ |
bür- |
〔仁 |
büri- büri- |
burəx ~ bɵrɵx |
| *(C)i(C)— |
ber |
〔仁 |
bida(n) bide(n) |
bid |
|
emaa |
〔宣 |
imaa(n) imaγ_a(n) |
yamaa |
|
|
menγ |
〔宣 |
miŋχa(n) mingγ_a(n) |
mɪŋg | |
|
šawaa |
〔承 |
šibau(n) sibaγu(n) |
šʊbʊʊ | |
|
čalaa |
〔韃 |
čilau(n) čilaγu(n) |
čʊlʊʊ | |
|
ňanabaz ~ ňanbaz 〜 |
〔彥 |
nilbusu(n) nilbusu(n) ~ nilmusu(n) |
nʊlmas B. nʲʊlbʊʊ D. ňombus |
|
|
χör |
〔 |
xir_a |
xɪr |
|
|
del |
〔 |
dolo-a(n) dolo-γ_a(n) |
doloo | |
| *(C)o(C)— |
der |
〔仁 |
doro-na doro-n_a |
doron |
|
menγuuld l |
〔仁 |
moŋχol mongγol |
moŋgol | |
|
temž |
〔玦 |
tomši tomsi |
tomš | |
|
ňay |
〔 |
noya(n) noya(n) |
noyɪn | |
|
öl |
〔玦 |
olo(n) ola(n) |
olon | |
|
χöräa |
〔彥 |
χoriγ_a(n) |
xörʲoo | |
|
χäär |
〔兀 |
χoyar χoyar |
xoyɪr | |
| *_Ca(C) |
ǰaa- |
〔玦 |
ǰaa- ~ ǰia- ǰiγa- |
ǰaax |
|
čar |
〔郞 |
čira(i) čira(i) |
čäräa |
|
|
ǰada-γ m |
〔弘 |
— -tA — -tA |
D. — -taa | |
| *_Cə(C) |
ǰəə |
〔知 |
ǰee ǰige |
ǰəə |
|
ňəə |
〔彥 |
nige(n) ~ nike(n) nige(n) |
nəg |
|
| *_Co(C) |
šunγur |
〔室 |
šiŋχor šongχor ~ singχor |
šoŋχor |
| *_Cʊ(C) |
ňuḥur n |
〔愼 |
niur niγur |
nuur B. nʲʊʊr |
| *_Cu(C) |
ǰur |
〔圖 |
ǰirü-ge(n) ǰirü-xe(n) |
ǰurx |
|
ǰudəəro |
〔弘 |
— -dUAr — -dUGAr |
D. — -dəər | |
n. 이 밖에 드물게 ňoḥor 〈
o. 해당 어휘는 양수사 어간 *ǰi(ri)에 접미사 *-tuɣər / -tʊɣar가 결합된 *ǰituɣər에서 기원한다.
표에 열거된 어휘 예시에 나타난 「i 꺾임」은 실제로는 어두음절의 *i가 후행하는 설근후퇴 모음의 영향을 받아 발생한 설근후퇴화 현상(*i > e)이다. 어두자음이 구개음일 경우, 파생되는 모음은 a가 되며(예컨대 *ňilmʊ-sʊ > ňan(a)bə-z), 어두자음이 순화음일 경우에는 ö가 된다(예컨대 *χʷira > χör). 주목할 점은 조어 *o의 반영 양상이다. 거란어에서 어두음절의 단모음 *o는 먼저 *i로 변화하였는데(표의 *mori > *miri > mir 참조), 이로부터 파생된 *i 역시 동일한 부류의 설근후퇴화 현상을 겪었다(예컨대 *dolo > *dilo > del, *noya > *ňiya > ňay, *ola > *wila > *öl*).17
D. 모음대응 규칙의 몇 가지 예외
본고에서 논의한 정규 대응규칙과 조건부 음운변화를 통해 거란어의 대부분의 어형을 설명할 수 있지만, 여전히 일부 예외가 존재한다(표 참조). 표의 상반부에 열거된 어휘 예시는 몽골어의 단모음이 거란어의 이중모음에 대응함을 보여준다. 「일대다」(一對多) 대응 관계의 해석 원칙에 따른다면, 이는 거란어가 조어형(예: *sai̯ra, *taʊ̯l- 등)에 더 가까운 형태를 보존하였음을 의미한다.
하반부 어휘 예시는 모두 전설모음을 포함하고 있으나, 이와 같은 전설화가 발생한 원인은 분명하지 않다. del과 ňeγ의 경우, 거란어에서도 과거에 어간말 *-i가 존재하여 전설화를 일으켰을 가능성이 있다. 이들의 복수형 및 속격형의 조어 방식이 동일하다는 점(예컨대 deləň 〈
|
sayr |
〔 |
sara(n) sara(n), sar_a |
sar |
|
əyləh- |
〔仁 |
ile- ilege- |
ilgəəx |
|
kuyr- |
〔圖 |
kür- xür- |
xurəx |
|
tawl- |
〔仁 |
tul- tul- |
tʊlax |
|
ňer |
〔 |
nara(n) nara(n) |
nar |
|
beγ |
〔仲 |
baγ_a |
bag |
|
del |
〔仁 |
dala(i) dala(i) |
daläa |
|
ňeγ |
〔承 |
noχa(i) noχa(i) |
noxöö |
Ⅳ. 결론
본고에서 귀납한 어두음절 모음의 정규 대응규칙은 다음과 같다.
| 조어 | 거란어 | |
|---|---|---|
| *a | → | aa |
| *ə | → | əə |
| *i | → | ii |
| *o | → | oo |
| *ʊ | → | ʊʊ / uu |
| *ɵ | → | ɵɵ |
| *u | → | uu |
| 조어 | 거란어 | |
|---|---|---|
| *a | → | a |
| *ə | → | ə |
| *i | → | i |
| *o | ↗ | |
| *ʊ | ↘ | |
| *ɵ | ↘ | |
| *u | → | u |
모음의 장단을 결정하는 조건에 관해서는 본문을 참고하기 바란다. 아울러 본고에서는 후행 음절의 설근후퇴 모음 또는 전설 모음에 의한 역행동화 및 두 가지 유형의 「i 꺾임」에 대해서도 고찰하였다.
거란소자 문한 약어표
- 抄: 《耶律抄只墓誌銘》(년)
- 承: 《耶律承窺墓誌銘》(년)
- 韃: 《蕭孝思妻耶律韃靼墓誌銘》(년)
道󠄁 : 《道󠄁 宗皇帝哀册文》(년)- 敵: 《耶律敵烈墓誌銘》(년)
割󠄀 : 《耶律割󠄀 里墓誌銘》(년)- 何: 《蕭何底墓誌銘》(년)
- 弘: 《耶律弘用墓誌銘》(년)
- 忽: 《蕭忽突堇墓誌銘》(년)
- 玦: 《耶律玦墓誌銘》(년)
- 郞: 《大金皇弟
都󠄀 統經略郞君行記》(년) - 老: 散
漢󠄁 旗老虎沟出土墓誌殘石(년) - 綿: 《蕭綿辛將軍墓誌銘》(년)
- 旼: 《蕭旼墓誌銘》(년)
- 奴: 《耶律奴墓誌銘》(년)
- 仁: 《耶律仁先墓誌銘》(년)
- 愼: 《蕭愼
徽󠄁 墓誌銘》(년) - 室: 《撒懶・室魯太師墓誌碑》(년)
- 叔: 《皇太叔
祖󠄁 耶律弘本哀册文》(년) - 圖: 《蕭圖古辭墓誌銘》(년)
- 斡: 《耶律斡特剌墓誌銘》(년)
- 烏: 《耶律弘本妻蕭烏魯盌墓誌銘》(년)
- 兀: 《耶律兀沒墓誌銘》(년)
- 興: 《興宗皇帝哀册文》(년)
- 宣: 《宣懿皇后哀册文》(년)
- 彥: 《蕭彥弼・耶律岳姐夫妻墓誌銘》(년)
- 知: 《蕭知
微󠄁 墓誌銘》(년) - 智: 《耶律智先墓誌銘》(년)
- 仲: 《蕭仲恭墓誌銘》(년)
- 宗: 《耶律宗敎墓誌銘》(년)
참고 어휘자료
- 『巴爾虎土語詞彙』: 武
達󠄁 等編󠄁 , 內蒙古人民出版社, 年. - 『
達󠄁 斡爾語詞彙』: 恩和巴圖等編󠄁 , 內蒙古人民出版社, 年. - 『蒙古語族語言詞典』: 孫竹主
編󠄁 , 靑海人民出版社, 年. - 『蒙
漢󠄁 詞典(增訂本)』: 內蒙古大學蒙古學硏究院古語文硏究所󠄁 編󠄁 , 內蒙古大學出版社, 年. - 『衛拉特方言詞彙』: 確
精󠄀 扎布、 納・格日勒圖編󠄁 , 內蒙古大學出版社, 年.
참고문헌
- 大竹昌巳 「
契󠄁 丹語的元音長度兼󠄁 論契󠄁 丹小字的拼寫規則」, 『華西語文學刊』 제집, 쪽, 년. - 大竹昌巳 「契丹小字文献における母音の長さの書き分け」, 『言語研究』 제호, 쪽, 년.
영역: M. Ōtake, “The orthographic distinction of bowel length in the Khitan Small script,” Gengo Kenkyu Anthology, Vol. 5, pp. 29–55, 2025. - M. Ōtake, “Reconstructing the Khitan vowel system and vowel spelling rule through the Khitan Small Script,” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae Vol. 70, No. 2, pp. 189–206, 2017.
- 大竹昌巳 「契丹語の歴史言語学的研究」 京都大学博士論文, 년.
- 大竹昌巳 「契丹語形容詞の性・数標示体系について」, 『京都大学言語学研究』 제호, , 년.
- M. Ōtake, “Correspondence rules between Khitan and Mongolian consonants,” 『第四屆
契󠄁 丹學國際學術󠄁 硏討會論文集』 쪽, 년. - 大竹昌巳 「契丹小字文献における
「 母音間の g」 」, 『日本モンゴル学会紀要』 제호, 쪽, 년.
각주
Footnotes
-
이 밖에도 유음 r, l 로 끝나는 자음 어간에 결합하는 이형태 -dələg 〈-
〉와 -dəlaγ 〈- 〉가 존재한다. ↩ -
əəluu는 어떠한 어미도 결합하지 않을 때의 형태(즉 명령법)이며, 어미가 결합할 때의 형태는 əəluhʷ- 〈
〉이다. ↩ -
주의해야 할 점은 거란어에는 모음조화의 한 유형인 「순음 조화」 현상이 존재하지 않는다는 것이다. 예컨대 원순모음을 포함하는 어간 on- 〈
〉 “넘어지다”의 과거시제 형동사 형태는 on-aar 〈 〉이며, †on-oor가 아니다. ↩ -
이 밖에도 중국어 차용어에만 나타나는 설첨 모음 ıı 〈
〉가 존재한다. ↩ -
각 모음 뒤에는 해당 모음을 단독으로 표기하는 자소가 붙는다. 단독으로 ʊ̈ʊ̈를 나타내는 자소는 아직 식별되지 않았다. 그러나 sʊʊ 〈
(= )〉 “흰”(단수 남성)에 대응하는 단수 여성형이 *sʊ̈ʊ̈ 〈 〉일 것으로 추정되므로, 해당 모음의 존재를 예측할 수 있다. ↩ -
거란소자에는 장모음 əə로 시작하는 자소도 일부 존재하지만, 이러한 「VVC형」 자소는 여기서 일컫는 VC형 자소에 포함하지 않는다. ↩
-
「현대어」 칸에 별도로 명시하지 않는 한 몽골어를 가리키며, 「D.」 「O.」 「B.」는 각각 다우르어, 오이라트어, 바르구 부랴트어를 지칭한다. ↩
-
이 세 단어의 과거형은 bɵɵň 〈
〉, mɵɵň 〈 〉, sɵɵň 〈 〉이다(단수 여성형으로 대표함. 간혹 booň 〈 〉, mooň 〈 〉으로 표기된 것도 문증됨). su-에 관해서는 다우르어 suu- “꺼지다”를 참고할 수 있다. ↩ -
거란문자의 철자 체계에서는 어말 단모음이 표기되지 않으며, 그 존재는 오직 형태음운론적 현상을 통해서만 미루어 알 수 있다. ↩
-
어간말 자음의 변화 또한 이러한 추론을 뒷받침한다. 거란어에서 일어난 *b > w는 두 모음 사이에서 발생한 음운변화이며, *g(w) > h(w) 역시 음절말이 아닌 위치에서 발생한 음운변화이다( pp. ). ↩
-
필자는 일찍이 door, ǰuun 등의 어휘에 포함된 장모음이 조어로부터 계승된 「일차적 장모음」(primary long vowels)일 가능성을 논의한 바 있으나( pp. p. ), 해당 견해는 그 근거를 상실하였다. ↩
-
거란소자 자소표에서 uu와 ʊʊ의 대립은 V형 자소인 〈
〉와 〈 〉으로만 국한된다. CV형 자소에 관해서는 〈Cuu〉와 구별되는 〈Cʊʊ〉 형태가 존재하지 않는다. ↩ -
nəgur(표 참조) 및 kəw-(표 참조) 등의 어휘에서 조어 *ө가 ə에 대응되는 것은 순음 또는 순화 자음 앞에서 이화가 일어난 결과이다. 아울러 표의 어휘 šəwz에서 조어 *i가 ə에 대응하는 것 또한 어두 자음의 영향을 받아 발생한 이화 현상으로 이해할 수 있다. ↩
-
인두화 자음 χ, γ, ḥ을 포함하는 어휘 중에는 χolz 〈
〉 “대나무”, γodəər 〈 〉 “셋째”와 같이 u를 o로 표기한 변이형이 문증된다. 그러나 이러한 변이는 비교적 드물며, 전반적으로 볼 때 각 어휘가 지니는 u / o의 대립은 명확한 편이다. ↩ -
동사의 경우 *ʊ가 규칙적으로 o로 변화한 것은, 동사어간 뒤에 *a를 포함하는 동사어미가 빈번하게 결합한 데 기인할 가능성이 있다. ↩
-
다만 *i가 그 다음 모음과 축약되어 장모음으로 합성되는 경우, 선행하는 구개음은 전설화를 억제하지 않는다(표의 χežəə < *χežee < *χašiya 참조). ↩
-
temž를 *tomši (> *timši)로 재구할 경우, 설근후퇴를 일으킬 요인이 존재하지 않아 모순이 발생하므로 *tomoši와 같은 형태를 고려해야 한다. ↩
-
beγ의 복수형은 baγaň 〈
〉인데, 이처럼 전설모음을 포함하지 않는 형태는 *-i가 단수형에만 존재하는 성분임을 시사한다(몽골어 *noχai*, *noχas* “개” 등 단・복수쌍 참조). 다른 어휘는 유추 수평화(leveling)로 인해 복수형 어간 역시 전설화된 양상을 보인다. ↩